C罗的耐克短袖惹争议!曾经的顶流品牌,如今却惨遭吐槽
一个美国公司用中文元素去致敬一位葡萄牙球员,这事儿怎么想都有点微妙。
耐克最近又整了个有争议的活儿,趁着世界杯和C罗还能上场的窗口期,推出了一件用中文笔画组成的印花T恤。
图案很明显是为了致敬C罗进球后标志性的“雷霆站姿”,用汉字笔画拼出了他的庆祝姿态。
![]()
这个中西合璧的图形被命名为“SUI”,也是为了呼应C罗庆祝时喊出的口号。
这个词源自葡萄牙语“SIM”,意思是“是”,被C罗拉长尾音后成了标志性的“SIUUU”。
![]()
文|图图
看图文更过瘾! 关注我,精彩不断!下方留言区已开放,等你来畅所欲言!
现在主要的争议点在于:一个美国品牌,用中文元素去致敬一个葡萄牙球星,放在中文语境下确实有点欠妥,甚至有几分过分讨好的嫌疑。
敏感的人觉得这算文化挪用,用老祖宗的东西去示意一个国外球星,更严重的已经上升到了“文化入侵”的指控。
站在他们的角度,这种情绪可以理解。
![]()
当然,用文字笔画拼图案的艺术手法其实屡见不鲜,有很多艺术品用的就是中文笔画拼出英文词组
这样想来,过度敏感的指控似乎也成立。
![]()
但该吐槽还是得吐槽,这衣服做得实在太糙了,图案短胖粗,笔画毫无韵味,数字和结构像是从默认字体里临时凑出来的,比例造型毫无水准。
做得这么敷衍,被质疑不尊重本土文化,也挺合理。
![]()
合理完了,就可以进入正题了。
其实一直想聊聊耐克为什么现在不行,但原因太复杂,很难找到好的切入点,这件“SUI”争议T恤的出现,倒是提供了一个刁钻的角度。
这次争议除了高敏人群的反应之外,根本原因在于:耐克依然是那个美国本土的纯血公司,它的国际视野建立在宏观的欧美语境下,从未真正考虑过扎根本土文化。
![]()
这件短袖对它而言,不过是营销道具,而非需要敬畏的文化载体,只求形式嫁接,不求精神契合,出来的产品自然生硬又违和,甚至让部分人感到不适。
回过头来看,耐克是全球范围内跌得最惨、连续七个季度下滑的大中华区市场,它的失势,本质上是因为已经没有了有效抓手。
玩汉字、做纸鸢、鞭炮红包这些套路,已经很难让人共情和认同了,即便耐克大中华区绝大部分员工来自本土,但他们的产品和营销活动,依然是在“跳出本土、放眼全球”的框架里运作。
![]()
在如今原生文化认同感越来越高的社会里,这种做法越来越难获得认同。
对比一下就能看得更清楚,阿迪达斯可以在失误后自嘲,办“大事件”梗,甚至和韩美龄联名,但耐克依然游离于本土文化之外,甚至常常带有一丝说教意味。
他对于中国文化的理解,体现在产品上还是“妈妈,我是全明星了”这种浅层表达,全明星的梗短期内还有点意思,但很快就没了后劲。
这还只是文字梗,在文化梗上,耐克缺失得更多。
![]()
李宁最近的“定胜袍”系列,就是运动品牌文化融合的标准模板。
从南宋军队出征、百姓赠与士兵“定胜糕”切入,选“定胜”两个字,寓意有了,联系到岳家军,主题有了,全程14套设计里做了南宋锁子甲的廓形,头盔参考了岳飞的坐骑白龙驹,甚至发布地点选在杭州岳庙。
本土文化彻底融入后进行拆解重构,找功能化锁定,岳飞、岳庙、定胜糕,完整的故事链条就出来了。
![]()
耐克其实也有类似的产品,AJ13的兵马俑联名,但那功劳得记在冠希哥头上。
上海的一朵白玉兰限定也不错,除此之外,完整的文化融合类产品确实拿不出手了。
当然也能理解,李宁只是个还没完全走向国际的本土品牌,只能深挖本土内容,而耐克是国际化大品牌,没有义务和必要去弘扬本土文化,即便它在大中华区有无数本土员工,用中文对话和沟通,但情理不合,商业上更是风险重重。
![]()
反正说一千道一万,德国企业阿迪可以,美国企业耐克就是不行。
因为基因和认同感的原因,耐克本质上做的是浅层的文化移植,做着他们觉得酷的产品和事情。
这没有对错,立场不同,他只是不愿意像阿迪那样因地制宜,把大中华区作为一个特供区做深度融合,去玩梗、去贴合本土语境、去做贴近本土消费者的动作而已。
![]()
没有融合,没有共情,没有内核,只有国际视野的产品。
就像这件“SUI”短袖一样,所有的一切不过是耐克内化对外的符号,终究还是对外的。
这或许就是傲慢吧,但无所谓,只是当你把汉字笔画当拼图玩的时候,大家对你保持刻意的陌生感,也别觉得奇怪,这很合理。
免责声明:文章描述过程、图片都来源于网络,此文章旨在倡导社会正能量,无低俗等不良引导。如涉及版权或者人物侵权问题,请及时联系我们,我们将第一时间删除内容!如有事件存疑部分,联系后即刻删除或作出更改。
参考信源:界面新闻
![]()










